Перевод в родительный падеж в excel
Склонение по падежам в Excel
Функция СКЛОНЕНИЕ
Не сложно догадаться, для чего необходима функция =СКЛОНЕНИЕ(ТЕКСТ;ПАДЕЖ). Практически любое существительное или ФИО она переведет из именительного падежа в нужный падеж.
Подчеркну слово практически, так как имеются фамилии, которые без программы то сложно просклонять, но в 90% случаев макрос отрабатывает достойно. Проверяйте сложные или необычные фамилии дополнительно.
Формула имеет всего 2 аргумента:
- ТЕКСТ — Существительное, имя, фамилия или отчество в именительном падеже, который необходимо просклонять. Вы также можете использовать несколько слов в качестве аргумента. Например, указать полностью ФИО.
- ПАДЕЖ — Числовое значение определяющее падеж:
- Именительный.
- Родительный.
- Дательный.
- Винительный.
- Творительный.
- Предложный.
Вот так выглядит стандартное окно ввода параметров функции СКЛОНЕНИЕ
Функция СКЛОНЕНИЕУКР
Аналогичная функция, которая склоняет ФИО и существительные, но только на украинском языке. Синтаксис у нее также не отличается =СКЛОНЕНИЕУКР(ТЕКСТ;ПАДЕЖ).
Далее приводятся примеры, наглядно демонстрирующие работу функции.
Обращаю ваше внимание, что для корректной работы данных функций необходимо стабильное подключение к интернету, а точнее к сайту Морфер.ру. Имеется также суточное ограничение на использование функций, которое в настоящий момент составляет 1000 склонений.
Склонение простой фамилии по всем падежам.
Склонение сразу фамилии имени и отчества по всем падежам.
Склонение сложных фамилий и имен в родительный падеж.
Перевод в родительный падеж в excel
Функция позволяет выводить фамилию, имя и отчество, заданные в именительном падеже, в форме любого другого падежа.
Область применения:
Функцию удобно использовать для автоматизации формирования документов в MS Excel (или облегчения создания их вручную), где ФИО необходимо указывать не в именительном падеже: различного рода договоры, кассовые ордера, квитанции, акты сверок, приказы, протоколы, доверенности и т.д.
Функция также незаменима, если средствами автоматизации реализовано формирование перечисленных выше документов в приложении MS Word на основании данных, находящихся в таблицах MS Excel.
Примеры использования:
- в договоре: «в лице руководителя Баранова Петра Вячеславовича«
- в кассовых ордерах: «выдано Гнатюку Павлу Васильевичу«, «получено от Гриценко Ирины Сергеевны«
- в доверенности: «доверяю управление траспортным средством Смирницкому Виталию Валерьевичу«
- в приказе: «назначить на должность Степашову Ольгу Николаевну«
- в протоколе: «доклад подготовлен Дворжецким Никитой Ивановичем«
Что реализовано:
- корректно склоняются фамилии со всеми распространенными на территории стран СНГ окончаниями «-ов», «-ев», «-ин», «-ян(ц)», «-ский(-цкий)», «-ской(-цкой)», «-ый», «-ых», «-их», «-ец», «-нко», «-ук», «-юк», «-ич», «-ия» и др.: Павлов, Зиновьев, Гагарин, Петросян, Высоцкий, Трубецкой, Цой, Задорожный, Садовничий, Седых, Долгих, Сосковец, Нестеренко, Гончарук, Данилюк, Рабинович, Данелия, Кваша, Врубель, Козак, Казачок и т.д., а также соответствующие женские фамилии
- учитываются отличия в склонении мужских и женских фамилий: Ткачу Виктору и Ткач Светлане, Козовцу Антону и Козовец Екатерине
- корректно обрабатываются составные фамилии: например, Мамин-Сибиряк, Салтыков-Щедрин, Немирович-Данченко, Лебедев-Кумач
- не склоняются иноязычные фамилии: Галуа, Моруа, Дефо, Дали, Безе, Верди, Гарсиа, Хэмингуэй и пр.
- успешно обрабатываются отчества с частицами «-оглы», «-кызы», «ибн»: Мамедов Полад Муртуза оглы -> Мамедовым Поладом Муртуза оглы, Гассан Абдурахман ибн Хаттаб -> Гассаном Абдурахманом ибн Хаттабом, Абу Али ибн Сина -> Абу Али ибн Синой
- автоматически по отчеству определяется пол (мужской/женский) и исходя из этого выбираются соответствующие правила склонения
- для ситуаций, когда пол автоматически определить затруднительно (отчество иностранное или отсутствует), можно указать пол в качестве параметра функции
- возможен вывод в сокращенном виде «фамилия + инициалы»: Полозову Н. А., Васильевой А. К., Дворжецкому Е. Е.
- возможность использования как в виде надстройки (можно использовать во всех файлах на данном рабочем месте), так и в виде кода, внедренного в файл (функция будет работать в данном файле на любом рабочем месте — удобно, если файл, например, отправляется контрагенту)
- открытый программный код — при желании можно изучать алгоритм либо модифицировать
Как подключить?
Программа представляет собой один файл с названием bdgFIOPropisyu.bas. Для того, чтобы использовать ее в том или ином файле, функцию нужно импортировать в этот файл. Для этого необходимо:
- открыть файл MS Excel, в котором требуется использовать функцию
- войти в редактор VBA по нажатию горячей клавиши «Alt + F11» или через меню:
- в MS Excel 2007 — через пункт ленты «Разработчик»:
- в MS Excel 2003 — через пункт главного меню «Сервис -> Макрос -> Редактор Visual Basic»:
- в MS Excel 2007 — через пункт ленты «Разработчик»:
- в главном меню редактора VBA выбрать пункт «File» -> «Import file. «:
- в появившемся окне выбора файла выбрать файл bdgFIOPropisyu.bas и нажать кнопку «Открыть»:
В результате этих действий в проводнике проекта в левой части экрана появится ветвь «Modules» (если ее еще не было), раскрыв которою можно увидеть строку bdgFIOPropisyu. А дважды кликнув по этой строке справа можно увидеть текст самой функции ФИОВПадеже:
Все, программный код импортирован и его можно использовать.
Как использовать?
- выделите курсором ячейку, в которой хотите поместить результат функции
- нажмите на пиктограмму «Вставить функцию» на панели формул:
- в появившемся окне Мастера функций выберите категорию «Определенные пользователем», затем в списке выделите название функции «ФИОВПадеже» и нажмите кнопку «ОК»:
- и далее в окне Аргументы функций заполните поля: в полях Фамилия, Имя и Отчество укажите ссылки на ячейки с соответствующими значениями, а в поле Падеж укажите число от 1 до 6 (номер падежа от именительного до предложного) и нажмите кнопку «ОК»:
В результате в выделенной ячейке отобразится результат вычисления функции.
Вот еще несколько примеров ее использования:
Ситуации, когда работа функции может быть некорректной:
Несмотря на то, что ситуаций, когда работа функции может быть неудовлетворительной, ниже перечислено немало, вероятность столкновения с таким ФИО в практической работе достаточно мала, т.к. в 99,9% случаев фамилии, встречающиеся на территории России, склоняются по общим правилам.
Кроме того, следует заметить, что другие алгоритмы и программы также не могут гарантировать корректность результата в 100% случаев — русский язык слишком велик и могуч, чтобы быть описанным набором логических правил (смотрите ниже про влияние положения ударения в слове, происхождения фамилии, про зависимость написания женской формы фамилии от написания мужской формы и т.д.).
- По правилам русского языка склонение мужских и женских иноязычных фамилий, оканчивающихся на «-а» и «-я», зависит от места ударения в слове и происхождения фамилии.
Все фамилии, кончающиеся на неударное «-а» после согласных, склоняются: Сенека -> Сенеки, Петрарка -> Петрарки, Сметана -> Сметаны, Куросава -> Куросавы, Глинка -> Глинки, Окуджава -> Окуджавы и др. Склонение фамилий с ударным «-а» на конце зависит от ее происхождения: не склоняются фамилии французского происхождения: Дюмá, Дегá, Фермá, Петипá и т.д., фамилии иного происхождения (из славянских и восточных языков) склоняются: Митта -> Митты, Кваша -> Кваши, Сковорода -> Сковороды, Кочерга -> Кочерги, Хамза -> Хамзы и др.
Аналогично, французские по происхождению фамилии с ударным «-я» на конце несклоняемы: Золя, Труайя . Все прочие фамилии на «-я» склоняемы: Головня -> Головни, Данелия -> Данилии, Берия -> Берии, Гойя -> Гойи .
Поскольку программно определить положения ударения и происхождение фамилии невозможно, в алгоритме программы принято допущение, что все подобные фамилии склоняются по общим правилам. Поэтому французские фамилии с ударением на окончании обрабатываются программой некорректно: Дюма -> Дюмы, Золя -> Золи, Петипа -> Петипы . - Мужские фамилии, оканчивающиеся на «-ий», «-ый», «-ой», склоняются как прилагательные Горький -> Горького, Блаженный -> Блаженного, Броневой -> Броневого . Исключения составляют случаи, когда фамилия с таким окончанием — нарицательное существительное ( Козодой, Водопой, Гений, Сценарий ) либо иноязычна по происхождению ( Цой, Цхой, Чой ). Так как программно не определить, является ли фамилия подобным исключением, условно принято, что все фамилии с окончаниями «-ий», «-ый», «-ой» склоняются как прилагательные. В подавляющем большинстве случаяв это верно, однако в исключительных случаях с фамилиями-существительными результат функции будет ошибочным: Козодой Яков -> Козодого Якова, Гений Стефан -> Генего Стефана .
Однако, в виде исключения в алгоритме учтено склонение фамилий с данными окончаниями и длиной менее 5 букв (преимущественно корейских по происхождению): Цой Виктор -> Цоя Виктора . - В ряде случаев корректное склонение женской фамилии, оканчивающейся на «-ина», «-ова», возможно только, если известно склонение соответствующей ей мужской фамилии: Жемчужина Людмила, Малина Светлана могут склоняться как в обычной форме: Жемчужина Людмила -> Жемчужиной Людмилы, Малина Светлана -> Малиной Светланы (если соответствующими мужскими фамилиями являются, например, Жемчужин Борис и Малин Олег), так и в форме существительного: Жемчужина Людмила -> Жемчужины Людмилы, Малина Светлана -> Малины Светланы (если мужские формы фамилии, например, Жемчужина Борис и Малина Олег).
Учесть подобные нюансы в алгоритме невозможно, поэтому все женские фамилии функцией обрабатываются по единым правилам (как прилагательные), что в отдельных случаях может приводить к неверным результатам. - Похожая ситуация обстоит с мужскими и женскими фамилиями, оканчивающимися на «-ов(а)», «-ев(а)», «-ин(а)», которые омонимичны нарицательным существительным: Боров, Лев, Филин, Барин, Корова, Сова, Картина, Перина, Старина и т.д. ). Ни по каким формальным признакам программно установить идентичность фамилии и существительного нет возможности, поэтому склонение подобных фамилии по единым общим правилам приводит к некорректным результатам вида: Лев Павел -> Левым Павлом, Филин Сергей -> Филиным Сергеем, Корова Ксения -> Коровой Ксении, Сова Ольга -> Совой Ольги, Картина Алла -> Картиной Аллы .
- Мужские фамилии, оканчивающиеся на мягкий знак, склоняются: Врубель Михаил -> Врубеля Михаила, Гоголь Николай -> Гоголя Николая и т.д. Однако при склонении окончания таких фамилий зависят от того, существительными какого рода — мужского, женского или среднего — они являются.
Алгоритмически определить род существительного не представляется возможным, поэтому в тех случаях, когда мужская фамилия является существительным женского или среднего рода, функция будет работать некорректно: Сталь Иван -> Сталя Ивана, Полынь Виктор -> Полыня Виктора . - Образование творительного падежа фамилий, оканчивающихся на «-жа», «-ца», «-ча», «-ша», «-ща», зависит от ударения в слове: если это окончание является безударным, то при склонении оно меняется на «-ей»: Капица Петр -> Капицей Петром, Туча Федор -> Тучей Федором ; если же окончание удареное, оно заменяется на «-ой»: Кваша Игорь -> Квашой Игорем, Свеча Иван -> Свечой Иваном . Аналогичная ситуация с фамилиями, оканчивающимися на «-ец»: без ударения окончание меняется на «-ем»: Палец Виктор -> Пальцем Виктором ; под ударением — на «-ом»: Сосковец Олег -> Сосковцом Олегом .
Как было сказано выше, определить положения ударения в слове программно нельзя, поэтому в алгоритме программы принято допущение, что в словах, оканчивающихся на «-жа», «-ца», «-ча», «-ша», «-ща», окончание безударное (таких слов больше), то есть творительный падеж всегда образуется окончанием «-ей». Напротив, в словах, оканчивающихся на «ец», принято, что окончание находится под ударением, то есть склонение будет с окончанием «-ом». Соответственно, в остальных случаях будут наблюдаться ошибки вида: Квашей Игорем, Свечей Иваном, Пальцом Виктором . - Согласно правилам русского языка первая часть двойной русской фамилии склоняется, если она сама по себе может употребляться как фамилия: творчество Мамина-Сибиряка, рассказ Салтыкова-Щедрина, опера Римского-Корсакова и т.д. В противном случае она не изменяется: картина Ван-Дейка, похождения Дон-Жуана, оруженосец Дон-Кихота и др. Так, например, в фамилии Семёнов-Тян-Шанский склоняется первая часть, но не вторая: труды Семёнова-Тян-Шанского .
Опять же, определить, является ли составная часть фамилии самостоятельной, алгоритмически возможности нет, поэтому для работы принято допущение, что все части составной фамилии следует склонять (в большинстве случаев это так), что в ряде ситуаций приводит к ошибкам: Вана-Дейка, Дона-Кихота, Семёнова-Тяна-Шанского . - Иностранные фамилии, оканчивающиеся на «-ов» и «-ин» в творительном падеже меняют окончание на «-ом»: Бенджамином Франклином, Чарльзом Дарвином, Чарли Чаплином, Александром Грином . «Русские» же фамилии с аналогичными окончаниями заканчиваются на «-ым»: Ивановым, Гагариным, Фонвизиным и т.д. Несмотря на то, что перечисленные выше фамилии ( Франклин, Дарвин, Чаплин, Грин ) в виде исключений учтены в алгоритме, есть небольшая вероятность, что встретится какая-либо другая аналогичная иностранная фамилия — в таком случае результат функции будет некорректен.
Правила склонения фамилий и имен использованы в соответствии с разделами 13.1 и 13.2 работы Н. А. Еськовой «Трудности словоизменения существительных. Учебно-методические материалы к практическим занятиям по курсу «Язык современной печати» (Госкомитет печати СССР. Всесоюзный институт повышения квалификации работников печати. М., 1990).
Функция перевода ФИО в родительный падеж
Пользовательская функция (UDF) для перевода ФИО (фамилии, имя, отчества) в родительный падеж.
Новые версии функций (изменения от 2019 года) доступны в надстройке FIO + Propis
Эту функцию можно использовать как в коде программы, так и как формулу в ячейках листа Excel
(см. пример в прикреплённом файле)
PS: Функция является переделкой аналогичной UDF для склонения в дательном падеже.
Тестировал склонение на списке разнообразных ФИО (см. первый столбец в прикреплённом файле), и заведомо корректных результатах склонения (третий столбец)
Конечно, код не идеальный, — всегда можно найти ФИО, которые будут склоняться неверно.
Но, в целом, удалось добиться весьма неплохого результата (по сравнению с прежней версией кода, и другими аналогичными функциями)
Если вы используете функции склонения для формирования документов,
обратите внимание на специализированную надстройку FillDocuments,
которая позволит вам одним нажатием кнопки создать документы Word и Excel по шаблонам, а также выполнить рассылку писем.
В указанную надстройку включены самые последние версии функций склонения.
Код функции GenitiveCase (версия от 29 января 2013 года):
Option Compare Text ‘ эта строка нужна обязательно! (сравнение без учёта регистра)
Function GenitiveCase(sSurname$, Optional sName$, Optional sPatronymic$) As String
‘ Функция формирует родительный падеж из ФИО
‘ Параметры: sSurname — фамилия, sName — имя, sPatronymic — отчество
‘ © 2013 EducatedFool
Application.Volatile True ‘ автопересчёт формулы на листе
sSurname$ = Replace(sSurname$, » — » , «-» ): sSurname$ = Replace(Replace(sSurname$, » -» , «-» ), «- » , «-» )
On Error Resume Next
If sName$ = «» And sPatronymic$ = «» Then
arr = Split(Application.Trim(sSurname$))
sSurname$ = arr(0): sName$ = arr(1): sPatronymic$ = Replace(arr(2), «.» , «» )
End If
‘ пол теперь определяется иначе: что заканчивается на «вна» или «кызы» — то женщины, остальные — мужчины.
Dim bMaleSex As Boolean : ‘ bMaleSex = (Right(sPatronymic, 1) = «ч» Or Right(sPatronymic, 4) = «оглы» )
bMaleSex = Not (Right(sPatronymic, 2) = «на» Or Right(sPatronymic, 4) = «кызы» )
If Len(sSurname) > 0 Then ‘ Фамилия
arrSurname = Split(sSurname, «-» )
For i = LBound (arrSurname) To UBound (arrSurname) ‘ перебираем все части фамилий, содержащих дефис
sRes = «» : sSurnamePart = arrSurname(i)
If bMaleSex Then ‘ мужские фамилии
Select Case Right(sSurnamePart, 1)
Case «о» , «и» , «ы» , «у» , «э» , «е» , «ю» : sRes = sSurnamePart
Case «й» : sRes = Mid(sSurnamePart, 1, Len(sSurnamePart) — 2) & «ого»
Case «ь» : sRes = Mid(sSurnamePart, 1, Len(sSurnamePart) — 1) & «я»
Case «я» : sRes = Mid(sSurnamePart, 1, Len(sSurnamePart) — 1) & «и»
Case «а» : sRes = Mid(sSurnamePart, 1, Len(sSurnamePart) — 1) & «ы»
If UBound (arrSurname) > 0 And i = 0 Then sRes = sSurnamePart
Case Else : sRes = sSurnamePart & «а»
End Select
Select Case Right(sSurnamePart, 2) ‘ добавлено, для редких фамилий
Case «ец» : sRes = Mid(sSurnamePart, 1, Len(sSurnamePart) — 2) & «ца»
If LCase(sSurnamePart) Like «*[уеыаоэяиюё]ец» Then sRes = Mid(sSurnamePart, 1, Len(sSurnamePart) — 1) & «ца»
If LCase(sSurnamePart) Like «*[!уеыаоэяиюё][!уеыаоэяиюё]ец» Then sRes = sSurnamePart & «а»
Case «зе» , «их» , «ых» : sRes = sSurnamePart
Case «ий» , «ой» : sRes = Mid(sSurnamePart, 1, Len(sSurnamePart) — 2) & «ого»
If Len(sSurnamePart) Else ‘ женские фамилии
Select Case Right(sSurnamePart, 1)
Case «о» , «е» , «э» , «и» , «ы» , «у» , «ю» , «б» , «в» , «г» , «д» , «ж» , «з» , «к» , «л» , «м» , «н» , «п» , _
«р» , «с» , «т» , «ф» , «х» , «ц» , «ч» , «ш» , «щ» , «ь» , «й» : sRes = sSurnamePart
Case «а» : sRes = Mid(sSurnamePart, 1, Len(sSurnamePart) — 1) & «ой»
Case «я» : sRes = Mid(sSurnamePart, 1, Len(sSurnamePart) — 2) & «ю»
Case Else : sRes = Mid(sSurnamePart, 1, Len(sSurnamePart) — 1) & «у»
End Select
Select Case Right(sSurnamePart, 2) ‘ добавлено, для редких фамилий
Case «ха» : sRes = Mid(sSurnamePart, 1, Len(sSurnamePart) — 2) & «хи»
Case «ла» : sRes = Mid(sSurnamePart, 1, Len(sSurnamePart) — 2) & «лы»
Case «ая» : sRes = Mid(sSurnamePart, 1, Len(sSurnamePart) — 2) & «ой»
End Select
‘ не склоняются мужские и женские фамилии, оканчивающиеся на -о, -е, -э, -и, -ы, -у, -ю,
‘ а также на -а с предшествующей гласной
If LCase(sSurnamePart) Like «*[уеыаоэяиюё]а» Then sRes = sSurnamePart
arrSurname(i) = sRes
Next
GenitiveCase = Join(arrSurname, «-» ) & » » ‘ соединяем части склоняемой фамилии обратно в одну строку
End If
If Len(sName) > 0 Then ‘ Имя
NameException$ = GetGenitiveException(sName)
If Len(NameException$) Then ‘ для имен-исключений
GenitiveCase = GenitiveCase & NameException$
Else ‘ имя не найдено в списке исключений
If bMaleSex Then
Select Case Right(sName, 1)
Case «й» , «ь» : GenitiveCase = GenitiveCase & Mid(sName, 1, Len(sName) — 1) & «я»
Case «а» : GenitiveCase = GenitiveCase & Mid(sName, 1, Len(sName) — 1) & «ы»
Case «я» : GenitiveCase = GenitiveCase & Mid(sName, 1, Len(sName) — 1) & «и»
Case «о» : GenitiveCase = GenitiveCase & sName
Case Else : GenitiveCase = GenitiveCase & sName & «а»
End Select
Else
Select Case Right(sName, 1)
Case «а» : GenitiveCase = GenitiveCase & Mid(sName, 1, Len(sName) — 1) & «ы»
Case «я» : GenitiveCase = GenitiveCase & Mid(sName, 1, Len(sName) — 1) & «и»
Case Else : GenitiveCase = GenitiveCase & sName
End Select
End If
End If
GenitiveCase = GenitiveCase & » »
End If
If Len(sPatronymic) > 0 Then ‘ Отчество
If Right(sPatronymic, 4) = «оглы» Or Right(sPatronymic, 4) = «кызы» Then
GenitiveCase = GenitiveCase & sPatronymic
Else
If bMaleSex Then
GenitiveCase = GenitiveCase & sPatronymic & «а»
Else
GenitiveCase = GenitiveCase & Mid(sPatronymic, 1, Len(sPatronymic) — 1) & «ы»
End If
End If
End If
GenitiveCase = Replace(GenitiveCase, «-» , «- » ): GenitiveCase = StrConv(GenitiveCase, vbProperCase): GenitiveCase = Replace(GenitiveCase, «- » , «-» )
End Function
Function GetGenitiveException( ByVal txt$) As String ‘ склонение имён-исключений
Select Case txt$
Case «Павел» : GetGenitiveException = «Павла»
Case «Лев» : GetGenitiveException = «Льва»
Case «Пётр» : GetGenitiveException = «Петра»
Case «Любовь» : GetGenitiveException = «Любови»
‘ без изменения (не склоняются) — перечисляем через запятую
Case «Али» , «Бали» : GetGenitiveException = txt$
End Select
End Function
Склонение по падежам — формулы и макросы
Периодически специалистам, чья деятельность связана с написанием большого количества текстов — SEO/PPC специалистам, контент-менеджерам, администраторам баз данных и каталогов, копирайтерам и т.д. — бывает нужна возможность просклонять слова по падежам.
Мечта каждого — сделать это прямо в Excel с помощью простых функций.
Надстройка !SEMTools дает такую возможность! Причем как платная, так и бесплатная версия. По ссылке можно скачать файл-пример, в котором использованы все функции склонения по падежам — для существительных и прилагательных. Функции будут работать автоматически у любого, кто скачал и установил надстройку !SEMTools.
Отличие бесплатной версии — в ней это возможно сделать только формулами.
Макросы применить тоже получится, но присутствует стандартное ограничение — обрабатываются только часть исходных данных, треть данных заменяется дисклеймером «Доступно в полной версии».
Активированная версия надстройки поддерживает и формулы, и макросы. Макросы можно вызывать с помощью меню «Слова» в группе «ИЗМЕНИТЬ«.
ВАЖНО: При склонении существительных функции могут допускать ошибки, просьба сообщать автору о таковых. Очень хочется довести функционал до совершенства, но склонение существительных практически не поддается простым алгоритмам — существуют тысячи алгоритмических правил и такие же тысячи исключений из них.
Дата и месяц прописью в Excel
Узнаем как написать дату и месяц прописью в Excel (в том числе в именительном и родительном падежах).
Приветствую всех, дорогие читатели блога TutorExcel.Ru.
Подписывая какие-либо документы мы помимо собственного автографа очень часто вписываем туда и текущую дату в виде числа, месяца и года. При этом мы почти никогда там не встречаем месяц записанный в численном формате. Ведь, например, дата записанная как 12.11.2016 куда сложнее воспринимается и читается чем 12 ноября 2016 г.
Вот и в Excel иногда требуется указать дату в таком виде, поэтому давайте подробно разберемся какие у нас есть варианты реализации.
Запись с помощью настройки формата ячейки
В Excel существует достаточно большое количество форматов отображения даты.
Давайте запишем дату в произвольную ячейку и перейдем в ее формат (щелкаем по ячейке правой кнопкой мыши и выбираем Формат ячейки, или просто нажимаем сочетание клавиш Ctrl + 1).
В открывшемся окне нас интересует вкладка Число:
Среди форматов дат выбираем запись месяца прописью и получаем:
Можно выбрать запись как со звездочкой (символ «*»), так и без, при этом различие отображения будет заключаться в изменении вида записи при смене настроек времени и даты операционной системы.
Идем дальше и перейдем к формульному решению задачи.
Запись с помощью формул
Как мы уже разбирали в примере визуализации половозрастной пирамиды, формат любой ячейки записывается с помощью маски отображения. В случае с датой наиболее популярный вид записи (например, для 12.11.2016) выглядит как ДД.ММ.ГГГГ, где Д — день, М — месяц, Г — год.
Поэтому такого же результата мы сможем добиться воспользовавшись стандартной функцией ТЕКСТ (в английской версии TEXT), которая преобразует заданный текст в определяемый нами формат записи.
В качестве формата записи в данном случае указываем [$-FC19]Д ММММ ГГГГ г.;@, применяем функцию для даты и получаем:
Чуть подробнее остановимся на формате.
В записи формата [$-FC19] как раз и отвечает за корректный формат отображения даты в родительном падеже (можете попробовать убрать [$-FC19] и посмотреть что получится).
Если же нужно отобразить месяц не на русском, а, например, на украинском языке, то используйте [$-FC22] (для белорусского [$-FC23]):
Ок, с полной записью даты и месяца разобрались, но что если нам нужен только месяц?
Как записать месяц прописью?
Как и в примере выше воспользуемся функцией ТЕКСТ. Формат «ММММ» даст нам полную запись месяца (в именительном падеже):
Ещё одним способом является совместное применение функций МЕСЯЦ (в английской версии MONTH) и ВЫБОР (английский вариант CHOOSE).
Месяц вернёт нам порядковый номер месяца указанной даты (от 1 до 12), а ВЫБОР сопоставит числовому значению текстовое (где 1 — январь, 2 — февраль, …, 12 — декабрь):
Если же мы пишем число с месяцем и годом, то зачастую месяц нужно указать в родительном падеже (а не в именительном как в примере выше), например, 2 февраля 2015 года или 14 августа 2012 года и т.п.
Здесь нам опять поможет формат [$-FC19]ММММ, который записывает месяц в дате в родительном падеже, отличие от предыдущего варианта записи только в том, что мы убрали из записи день и год:
Есть и альтернативный вариант. На помощь опять придут уже знакомые функции МЕСЯЦ и ВЫБОР, только тут вместо именительного падежа для месяцев прописываем родительный (меняем окончания):
На этом все. Выбирайте наиболее понравившийся и удобный для вас способ.
Спасибо за внимание!
Если у вас остались вопросы по теме статьи — пишите в комментариях.